COMMENT TO THIS ENTRY
--面白い〜--
いや〜、ナンか変?てな感じのから、うげ〜!!てのまで(八宝菜のヤツはあまりにスゴイ)、見てるとキリがない。地元水族館のまであったし(恥)・・・確かにたくさんあるんでしょうね。
まあ、私も昔チープトリック大好きだったから、彼らのバンド名がダーッとプリントされたTシャツ着てて、外人さんにギョ!って見られた事あるし・・・(韓国のオジサン、Gay Dad は分かりそうだけどな〜)
でも最近は変な漢字書いてる外人さんもいたりするから、お互い様?なんちゃって。
--シュガーさんへ--
笑えるよね(^_^;)
私は、フランス語で「駅はどこですか?」って書いてあるトレーナーを着ていて、
旅行先の神戸でガイジンさんに笑われたことがあります(>_<)
漢字Tシャツ、「意味分かって着てるのかな?」って思っちゃうときあるけど、
漢字自体はまちがってないんだよね(たぶん)。
そこにデザインの現場での違いがあるんじゃないかなぁ。。。
- from chobi -
----
(笑)これは面白いですねー。
おかしな日本語のサイトもあったら見たいですねー。
調べてみようかしら。(笑)
- from sara -
--ウォークマン--
なんて、発売当時 大ブーイングだったそうですね。
(英語として意味が分からない、ということで。)
今は市民権をえていますが。
私は台湾で洗剤の「アタック」をそのままにデザイン(?)したTシャツを買いましたが、良く見ると一部の漢字に誤りがあってちょっと面白かったです。
昔は台湾とか香港のお土産に、ミョーな日本語の解説があったりしたのが異国情緒な感じでしたが、最近はそういうのが減って、ちょっと寂しい気も…。
- from mrtk -
--saraさんへ--
おかしな日本語のサイトあったら、見たいですよねー。
ちなみに新聞では、「ラーメン」が「うーメソ」(うーめそ)が目撃例として出ていました(^_^;)
- from chobi -
--mrtkさんへ--
>ウォークマン
そうですね、そんなこともあったような??
ぼんやりモノですみません(^_^;)
中国では(上海あたり?)、「の」をつけるのが流行ってると、なにかで見たことがあります。文法的にはまったくおかまいなしで、「の」が入ってるとかっこいいらしいです(^_^;)
- from chobi -
--そう言われれば!--
大連で人気のジュースに「鮮のC」というのがありました。
違和感を感じながらも、広告とかもたくさん出てて、スーパーでも平売りだったので、特にわざわざ写真は撮らなかったのですが、そっかぁ、そういうことだったのですね。
あの丸い感じが、漢字にはあまりなくて、そんなに難しい形でもないから、エキゾチック(?)なイメージとして好まれるのかしら?
今度中国に行くことがあったら「の」をいっぱい写真に撮ってくるとしましょう♪
- from mrtk -
----
Chobiさん、Happy Birthday! デトロイト空港からです・・・こちらはまだ25日です。
昨日NYのショッピングモールに洋服を買いに行きましたが、変な英語コピーの
Tシャツとか無いので安心して買えます(笑) 空港でカタカナで「チープ・トリック」
(あと曲の名前)を書かれたTシャツを着たアメリカ人を見かけました。
- from morito -
--mrtkさんへ--
ほんとにあるんですね〜(^_^;)
私がテレビで見た時は、お店屋さんの名前の話だったんですが、
商品でもあるんだ・・・
「新鮮」の「鮮」に、「ビタミンC」の「C」かしら?
そういえば、大連出身の友だちが、大連の人たちはリンゴが好きで、
1年分を倉庫にキープしておくんだよ、と教えてくれましたっけ。
- from chobi -
--moritoさんへ--
はるばるアメリカからありがとうございます^^
デトロイトではどこに行かれるのかな?
その後、いよいよラスベガス入りですね〜。
「ジャングルビート」じゃなくて(これじゃあ「ドンキーコング」だ(^_^;))
「ドラムジャングル」が楽しみですね♪♪
あれ? ステージのスケジュールと合わなかったんでしたっけ??
moritoさんの買われた洋服って、ウェスタンなやつかなぁ?
- from chobi -
----
ラスベガスに到着!空港出たらサウナかと思うぐらい暑くてビックリです。
自分用に買った服はTommyのTシャツとキャップだけです。トビー帽も
かぶって来ようと思ったんだけど、荷物になるのでやめました・・・
- from morito -
--moritoさんへ--
デトロイトはトランジットだけでしたのね?
ああ、やっぱり暑いんですね、ラスベガス〜!
トビー帽は諦められたのですね〜。
荷物に押されて、つぶれちゃったら悲しいですしね。
- from chobi -